начало

Изнудвачът от „Суджукгейт“ осъди прокуратурата Изнудвачът от „Суджукгейт“ осъди прокуратурата

Въпрос за регистрация на ООД

Казуси по търговско право. Търговска регистрация
Правила на форума
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот sunrise » 12 Ное 2009, 10:50

Не, защото АВ не иска превод на паспортите, ако ще да са на бимбинистански.В началото искаха сканирани лични карти и паспорти, но после категорично им забранили , дори да го занесеш ти го връщат.
sunrise
Активен потребител
 
Мнения: 3621
Регистриран на: 04 Юни 2007, 14:34

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот SashkoS » 12 Ное 2009, 15:46

diaida ,
Помолихме за пример на отказ. Ние откази нямаме, паспорти и преводи на АВ не даваме. А на арабите превод ще им поискам АЗ, защото не знам Махмуд ли е Мемет ли е. И това малкото му име ли е или научната степен.
SashkoS
Потребител
 
Мнения: 455
Регистриран на: 24 Яну 2008, 12:23

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот DEKAH » 12 Ное 2009, 16:11

Ако има имена, на език, които не мога да чета/пиша ползвам преводач. Задължително.

Не виждам конфлит м/у гилдиите. Всеки си има работа. Аз работя доста често с преводачи, тъй като естеството на работата е такава. Сключват се договори с международни дружества и всичко се превежда на минимум 2 езика. Да не забравяме факта, че юридическата терминология и спецификата на договорите изискват максимално добър и точен превод.

Дия, в този случай не си права. Няма откази, поради причината, която твърдиш. За улеснение на адвоката - превод, но за АВ не им дреме дали се казваш Махмуд или си Маахмуд. На човека може да му дреме, ама важното че ще има фирма.
Мъдър е не този, който много чете, а който извлича полза от четенето.
Аватар
DEKAH
Активен потребител
 
Мнения: 2284
Регистриран на: 11 Окт 2001, 15:00
Местоположение: Бургас

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот diaida » 12 Ное 2009, 20:14

SashkoS написа:diaida ,
Помолихме за пример на отказ. Ние откази нямаме, паспорти и преводи на АВ не даваме. А на арабите превод ще им поискам АЗ, защото не знам Махмуд ли е Мемет ли е. И това малкото му име ли е или научната степен.


Сашкос, ентусиазмът ми в тази тема не стига чак до там, че да се ровя в регистрите на АВ и да търся доказателства (откази), до колкото имам някакви впечатления самият ти се занимаваш с преводи и би трябвало да знаеш повече по въпроса. За съжаление адвокатката на която бяха направили отказ и то преди 5, 6 месеца не е в БГ, отказът беше за неприложен превод на турски паспорти.
Тук не твърдя, че искат превод на всякакви паспорти, но за гръцките и турските поне съм сигурна.
И тъй като Сашкоса по-горе си вметнал леко злобноватичко ей това:
sunrise написа:
DEKAH написа:Никакви копия на паспорти не се искат. Нито пък преводи на лични документи.
Само съм изготвил документите на 2 езика и т'ва е. Нотариуса си заверява декларациите, като сверява самоличността на чужденеца. За ДЛР това е достатъчно.


Може би обаче за преводачите не е! :wink:


... та, по този повод държа да ти кажа, че преводите на паспорти или в пари 8 кинта (за 1-та стр.) изобщо не ме греят и спорът ми не касае в този смисъл намеците ти.
Като преводач от/на гръцки (2-ра група езици) получавам добри хонорари, предполагам си осведомен за цените и за писмен и за устен превод, не сме много в С-я и не страдам от липса на работа, та да съм опряла до преводите на паспорти от по 1 стр.
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот SashkoS » 13 Ное 2009, 19:40

Не, Диаида, не се занимавам с преводи, това че ползвам два езика не се брои.
Предпочитам да ползвам преводач, когато става дума за документ.

В тази връзка да попитам за вашите мнения относно заверката при нотариус.
При подпис на документ пред нотариус в България се изисква превод от преводач, който също се подписва на документа.
Виждал съм, обаче подписан документ на български, заверен при чужд нотариус. Предполагам, чужденецът е убедил нотариусът, че знае български.
Виждал съм документи, отново на български, заверени в консулство в чужбина, но без бележка, дали някой е превеждал.
А в друго консулство ми изискаха същите документи, изготвени като двуезични.

Според вас, кое е правилното в случая?
SashkoS
Потребител
 
Мнения: 455
Регистриран на: 24 Яну 2008, 12:23

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот diaida » 14 Ное 2009, 02:30

SashkoS написа:Не, Диаида, не се занимавам с преводи, това че ползвам два езика не се брои.
Предпочитам да ползвам преводач, когато става дума за документ.

В тази връзка да попитам за вашите мнения относно заверката при нотариус.
При подпис на документ пред нотариус в България се изисква превод от преводач, който също се подписва на документа.
Виждал съм, обаче подписан документ на български, заверен при чужд нотариус. Предполагам, чужденецът е убедил нотариусът, че знае български.
Виждал съм документи, отново на български, заверени в консулство в чужбина, но без бележка, дали някой е превеждал.
А в друго консулство ми изискаха същите документи, изготвени като двуезични.

Според вас, кое е правилното в случая?


Правилно е това което казва закона по този въпрос и след като сте юрист, знаете от къде да си почирпите информация. Как законно се доказва дали един чужденец владее български език? Да, някой нотариус, за да си свърши работата, може с лека ръка да махне и да завери документите, но ако утре, след една или 5 години чужденецът реши (или го подучат) да реши, че е подписал нещо, дето не е разбирал "тогава" или българинът (др. страна по някой си договор) реши да оспорва знанието му по езика, какво се случва тогава, знаете много добре . Оставете ООД-тата! Представете си, че става дума за "солидно подплатени материално" договори (недв. имот, др. сделки и т.н.). Но, дори да се касае и само за рег. на ф-ма?! Защо не? Съвсем спокойно, ако чужденецът не питежава документ за ниво знание по български език, може да обяви подписания от него документ за невалиден, след като не е присъствал и не се е подписал преводач. Проверете си как се доказва знанието и владеенето на български език от чужденци според нашето законодателство. Аз знам, но не смятам, че е уместно да продавам "краставици" на краставичар.
Последна промяна diaida на 14 Ное 2009, 02:41, променена общо 1 път
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот diaida » 14 Ное 2009, 02:38

Относно това, че "ползвате" 2 езика ... и аз ползвам 4 четки за зъби, но това не ме прави нито зъболекар, нито производител на четки за зъби.
"Ползвам" 5 езика (гръцки, руски, хърватски (сърбо-хърватски), сръбски, италиански), и мога да се разбера идеално на още толкова, но за мое огромно съжаление имам документ само за 2 чужди и 1 майчин - гръцки и английски и български. Тоест и да знам останалите, трябва да го докажа (със съответните изпити). Ако трябва да съм съвсем "изящна", следва да имам и богат опит и практика, защото "на книга" всеки знае много, практически малко са и добрите преводачи и добрите юристи. От 1000 - 1 ! За всяка професия е така, спор няма.
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот gogen » 15 Ное 2009, 03:04

в търговския регистър (както в закона така и в наредбата) се изисква "ДДММГГ"- ден ,месец,година, другото е подход и подготовка
на документи
gogen
Младши потребител
 
Мнения: 17
Регистриран на: 26 Май 2002, 21:01

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот gogen » 15 Ное 2009, 03:05

производството е вече пред адм. орган, а не пред съд!!
gogen
Младши потребител
 
Мнения: 17
Регистриран на: 26 Май 2002, 21:01

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот gogen » 15 Ное 2009, 03:14

длъжностните лица по регистрацията да четат нормативните актове и да не пишат глупости
gogen
Младши потребител
 
Мнения: 17
Регистриран на: 26 Май 2002, 21:01

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот SashkoS » 16 Ное 2009, 17:26

Диаида, благодаря за предположенията...
... първото, че се занимавам с преводи, второто - че съм юрист...

Не, не съм и затова задавъм въпрос за практическата страна на заверката на документи пред нотариус/консул от чужденец.

Как "практически" доказва чужденец пред нотариуса, че знае български? Като напише декларация за това. Доколко е "законно" - нотариусите би трябвало да знаят. То и аз нямам документ, че владея български. А има и български граждани, които не владеят добре български език.
SashkoS
Потребител
 
Мнения: 455
Регистриран на: 24 Яну 2008, 12:23

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот diaida » 17 Ное 2009, 18:51

SashkoS написа:Диаида, благодаря за предположенията...
... първото, че се занимавам с преводи, второто - че съм юрист...

Не, не съм и затова задавъм въпрос за практическата страна на заверката на документи пред нотариус/консул от чужденец.

Как "практически" доказва чужденец пред нотариуса, че знае български? Като напише декларация за това. Доколко е "законно" - нотариусите би трябвало да знаят. То и аз нямам документ, че владея български. А има и български граждани, които не владеят добре български език.


Как "практически" доказва чужденец пред нотариуса, че знае български?


Ами щом си юрист би трябвало да знаеш кой закон и къде е регламентирано това. Има си точен текст в закона как един жужденец следва да докажа, че владее български език.
А българските граждани имат документ, разбира се! Ти нямаш ли диплома за средно образование с оценка по български език? Това каква е оценката и доколко всеки владее езика си е друг въпрос.
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот SashkoS » 17 Ное 2009, 20:18

Е, Диаида, не съм юрист!
И преводач не съм!
Прост счетоводител...

Добре де, закона и правилника към него съм ги чел. Но там пише за случай, когато чужденецът иска постоянно пребиваване. Ако е този закон и неоговия правилник.
Ако има друг закон - покорно се извинявам, него не съм го чел. Пък и аз питам за практиката...

Не го възприемай като заяждане или обида, уважавам преводачите и труда им и не мисля, че постовете ми звучат обидно.
SashkoS
Потребител
 
Мнения: 455
Регистриран на: 24 Яну 2008, 12:23

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот diaida » 17 Ное 2009, 20:38

Не съм си и помислила за неуважение или подценяване. Просто съм внимателна, труда и отговорността (най-вече) на преводача са ясни, но най-лесният начин да се обяви за нищожен един акт е да "си измиеш ръцете" именно с преводача - не превел, недопрочел, изменен смисъла и т.н.! :roll:
Исках просто да разширя малко аспекта на коментарите по темата. А, именно какво се иска преведено и какво - не! Въпроса е, че когато липсва превод на даден документ (било то на Дружествен договор, протокол или каквото и да било ... дори при най-елементарна регистрация на фирма, да речем), утре този ЖуЖденец-муЖденец, може спокойно да каже "Ами аз от къде да знам какво пишеше там?! Подписах, попрочетоха ми нещо, разбрах-недоразбрах ... и толкова!" Същото се отнася и за транслитерацията на имената. Казвам се аз (чужденецът === еди как си). Добре ама са ме писали, каксиЕди. Ако ти е известно личните карти на гърците са на гръцки език и няма текст на английски (както е в межд. им паспорти). Е, тогава какво се случва, ако някой недоказан преводач ти е превел собственото му име за бащино, и фамилното за собствено. Регистрацията си я направил, ама човека не е Атанасиос Василис Кириакакис, а Василиос Кириакакис Атанасиос. А дл. лице от АВ съвсем пък няма от къде да знае, а човекът не иска да носи име, дето не е неговото?!
Така че нещата ги гледам в бъдещо развитие и се пазя от лошото, хубавото само си идва! Защото се е случвало и след 7, 8 години да ни викат на "спявки" за подобни преводи, по жалби и т.н.
Ако трябва да сме точни чужденецът трябва да има документ, че владее български език, ако няма - няма и как да се докаже, следователно не владее.
Ако пък, все пак настоява, че знае - да подпише декларация. За това явно въведоха и тези декл. по чл. 13, 14. Защото утре и аз, дето съм българка, мога спокойно да твърдя, че нищо не съм разбрала от това, дето съм подала. :lol:

с поздрав към счетоводителите (и аз ви уважавам, защото знам таблицата за умножение до 6 :lol: :lol: )!
http://www.youtube.com/watch?v=phqOJ_JNlZo
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот esthetique » 29 Ное 2009, 14:34

Здравейте, имам още един въпрос за регистрацията на въпросното ООД. Тъй като се оказа, че бъдещият управител има регистрирано вече ЕООД, със сходен предмет на дейност /ЕООД по НКИД 2008 - 6209 и ООД-6399/ и вече е подал декларациа по чл. 142 от ТЗ, в такъв случай какво се прави? Трябва ли решение на ЕООД-то, в смисъл, че може да бъде управител в друго дружество и ако е така, то това решение подлежи ли на вписване в Търговския закон?
esthetique
Младши потребител
 
Мнения: 56
Регистриран на: 24 Мар 2006, 17:29
Местоположение: Пловдив

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот DEKAH » 29 Ное 2009, 14:56

esthetique, по цитираните от вас кодове по НКИД, разбирам че сте счетоводител.

Ами.... за това, което сте написали за декларацията по 142 и новото дружество, вие какво мислите по въпроса?

Интересно ми е да го прочета. Защото е лесно да задаваш въпроси, но е трудно да покажеш какво мислиш.
Мъдър е не този, който много чете, а който извлича полза от четенето.
Аватар
DEKAH
Активен потребител
 
Мнения: 2284
Регистриран на: 11 Окт 2001, 15:00
Местоположение: Бургас

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот esthetique » 30 Ное 2009, 09:13

DEKAN, не съм счетоводител, а тези кодове се изписват в Заявлението за вписване на обстоятелства относно ООД пред Агенцията по вписванията.
esthetique
Младши потребител
 
Мнения: 56
Регистриран на: 24 Мар 2006, 17:29
Местоположение: Пловдив

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот p_n_n » 30 Ное 2009, 10:12

esthetique написа: тези кодове се изписват в Заявлението за вписване на обстоятелства относно ООД пред Агенцията по вписванията.


А ако бяхте обърнали по-задълбочено внимание на Наредбата, вероятно щяхте да знаете, че това не е задължително....

На въпроса Ви по-горе - декларацията си е достатъчна...

Успех
p_n_n
Потребител
 
Мнения: 450
Регистриран на: 15 Май 2006, 12:05

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот A.Pato » 15 Дек 2009, 18:08

diaida написа:Прилага се превод на паспортите на бланка на агенция за преводи, Дружественият договор и всички останали документи трабва да са преведени на чуждестранните граждани на съответния говорим от тях език устно пред нотариус, като нотариусът заверява както подписите на съдружниците, така и подписът на преводача под всички документи, преводача следва да е заклет (декларация) и т.н. Ако имате и други въпроси, относно преводите можете да ми пишете на лични.


Забранено е сканирането и качването на сайта в електронен формат на лични документи.
Дружественият договор не се подписва с нотар. заверка на подписите.
Ако са съгласни, чужденците могат да си подпишат всички документи на български език, без нотариална заверка подобни истории. Ако не искат - няма проблем да са двуезични.
За справка - ЕИК 148062920, последните две вписвания - адвокатските пълномощни и Устава са подписани от ирландец.
;)
A.Pato
Потребител
 
Мнения: 265
Регистриран на: 11 Юни 2008, 12:04

Re: Въпрос за регистрация на ООД

Мнениеот diaida » 16 Дек 2009, 01:19

A.Pato написа:
diaida написа:Прилага се превод на паспортите на бланка на агенция за преводи, Дружественият договор и всички останали документи трабва да са преведени на чуждестранните граждани на съответния говорим от тях език устно пред нотариус, като нотариусът заверява както подписите на съдружниците, така и подписът на преводача под всички документи, преводача следва да е заклет (декларация) и т.н. Ако имате и други въпроси, относно преводите можете да ми пишете на лични.


Забранено е сканирането и качването на сайта в електронен формат на лични документи.
Дружественият договор не се подписва с нотар. заверка на подписите.
Ако са съгласни, чужденците могат да си подпишат всички документи на български език, без нотариална заверка подобни истории. Ако не искат - няма проблем да са двуезични.
За справка - ЕИК 148062920, последните две вписвания - адвокатските пълномощни и Устава са подписани от ирландец.
;)


Има и такъв вариант, ако чужденецът направи декларация пред нотариуса, че владее български език и разбира съдържанието на документите. И това се е случвало.
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

ПредишнаСледваща

Назад към Търговско право


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 40 госта


cron